甘辛LOVER

旧:where there is no haiku

150814 id:screwflysolver

母語やmother tongueはどうやらだいたい同じもの*1を指すけど、第一言語やfirst languageだと、母語だったり、その人が一番得意な言語だったり、一次言語*2だったりで、意味が一定じゃないよね。少なくとも日常語レベルでは。
親(というか主たる養育者と呼ぶべきか)が使っている言葉を、継承語(heritage language)と言うこともあるみたい。それがその人にとってのprimary language*3かどうかは別として。

*1 the language that you have learned first and that you still understand 初めて覚えたことばで、今でも使えることば
*2 任意の場でコミュニケーションに使用される共通語、翻訳前の言語 などの意。primary languageと訳語の関係にあると思う
*3 後述

formerly posted as h.hatena.ne.jp/screwflysolver/299857902913524035